La canzone romana lascia tracce nel XII secolo con il brano “Er Pelleg 번역 - La canzone romana lascia tracce nel XII secolo con il brano “Er Pelleg 한국어 말하는 방법

La canzone romana lascia tracce nel


La canzone romana lascia tracce nel XII secolo con il brano “Er Pellegrino” e nel XIV secolo con il Sonetto, o perlomeno queste le testimonianze che hanno poi trovato conferma nei documenti risalenti a quel periodo. Gli unici brani esemplari ritrovati di quel tempo sono stati tramandati da una tradizione che ancora oggi trova posto nelle caratteristiche vie del centro storico di Roma, e interpretati anche da illustri nomi romani del panorama teatrale e cinematografico italiano.

La canzone napoletana derivò dalla villanella del Cinquecento eseguita con l'accompagnamento di strumenti a fiato e a percussione, riadattata a un modo di cantare più popolare. Assorbì in seguito alcuni aspetti formali e stilistici dell'opera buffa del Settecento, miniera d'oro melodica anche per il vasto repertorio impreziosito di umanità, drammaticità e spensieratezza. La canzone napoletana ebbe alterne fortune: dopo un periodo di declino, verso la fine del Seicento, fu allontanata dalla città, trovando nuova linfa creativa nelle campagne, prima di riesplodere nuovamente al suo ritorno cittadino. Basti citare alcuni brani che hanno varcato i confini nazionali, come Te voglio bene assaje di Gaetano Donizetti, Fenesta ca lucive attribuita tra gli altri anche a Vincenzo Bellini, Santa Lucia di Teodoro Cottrau, agevolati dal felice connubio tra compositori di alta maestria e poeti raffinati e incisivi.

Raramente altre canzoni regionali sono riuscite a varcare i limiti delle lingue locali, così come appare arduo rintracciare un comune denominatore e uno stile univoco per la canzone italiana, diversamente dal caso francese, dove le radici del vaudeville derivarono dalla chanson del Cinquecento, come evidenziato dallo stile e dalla tradizione del giornale-cantato. Sempre nell'Ottocento in Germania si verificò un altro grande connubio fra musica e poesia, denominato Lied, che ebbe in Franz Schubert uno dei massimi esponenti.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
로마 노래 나뭇잎 흔적 노래 "응급실 순례자" 12 세기와 14 세기에 Sonnet, 또는 아주 최소한 이러한 증언 문서에 그 기간에 확인 되었습니다. 유일한 트랙 발견 당시의 표본을 전해 여전히 로마의 역사적인 센터의 거리에 장소를 발견 하 고 해석 한 전통에서 걸출 한 로마 이름 이탈리아 극장 및 영화 장면에 의해도.나폴리 노래 16 세기 villanella 바람와 타악기, 노래 대중적인 방법에 적응 했다. 몇 가지 형식적인 측면과 18 세기, 인류, 드라마 및 사려가 치장 멜로디 레 퍼 토리에 대 한 금 광산의 만화 오페라의 스타일에 흡수. 나폴리 노래 성공 혼합 했다: 후반에 쇠퇴의 기간 17 세기 시 이동 했다, 후에, 그의 복귀에 따라 다시 신선한 발발 하기 전에 새로운 창조적인 림프를 찾는. 그냥 테 voglio 베네 assaje Fenesta ca lucive, 가에타노 도니체티, 빈첸초 벨리니에 기인 산타 루시아 디 테오도 Cottrau, 높은 기술 및 훌륭한 시인 및 작곡가의 쾌적 한 조합에 의해 촉진으로 국가 경계를 넘어 일부 트랙을 언급.거의 공통 분모와 이탈리아 노래에 고유한 스타일을 추적 하기 어려운 나타나는 다른 지역 노래 현지 언어의 경계를 교차 하 관리와 달리, 프랑스의 경우 어디 보더 빌의 뿌리 그들에서 파생 된 16 세기의 샹송 스타일과 신문 성의 전통에 의해 입증. 독일에서 19 세기에서 항상 음악과 시, 프란츠 슈베르트의 거짓말, 주요 지 수 중 하나에 전화의 또 다른 훌륭한 조합이 했다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!

로마의 노래는 노래 "어 펠레그리노 '와 12 세기에와 소네트와 14 세기에 흔적을 남긴다, 또는 적어도이 이후 기간의 문서에서 확인 된 증언이다. 그 때의 유일한 표본 발견 트랙은 여전히 로마의 역사적인 센터의 거리에서 발견 전통 계승, 이탈리아 영화와 연극 현장의 고유 로마 이름으로 해석되고있다.

여섯 번째 세기의 villanella에서 파생 나폴리의 노래를 노래의 더 인기있는 방법에 적응 관악기와 타악기의 반주로 수행. 나중에는 18 세기의 오페라 부파의 일부 형식과 문체의 측면을 흡수, 금 광산 멜로디는 광대 한 레퍼토리에 대한 인류, 드라마와 빛 마음씨를 강화. 나폴리의 노래가 혼합 된 흐름을했다 : 당신이 다시 국민에게 다시 탈옥하기 전에 쇠퇴의 기간 후, 17 세기의 끝으로, 시골에서 새로운 창조적 인 주스를 찾는 도시에서 제거되었습니다. I가에 타노 도니 체티가 작곡 한 assaje 당신을 사랑으로, 국가의 경계를 넘어 한 몇 곡을 언급하는 데 충분, Fenesta는 lucive 좋은 기술과 세련된 시인의 작곡가 사이의 행복한 조합에 의해 촉진 빈첸초 벨리니, 세인트 루시아 시어 도어 Cottrau에 다른 사람의 사이에서 기인 ca를 그리고 앞니가.

드물게 다른 지역 노래, 버라이어티 쇼의 뿌리는 16 세기의 샹송에서 파생 된 프랑스의 경우와는 달리, 이탈리아 노래에 대한 공통 분모과 독특한 스타일을 추적하기 어렵다 나타나는 로컬 언어의 한계를 넘어 관리해야 신문 - 노래의 스타일과 전통에 의해 입증. 항상 독일의 19 세기 음악과시의 또 다른 멋진 조합이 있었다, 선두에 프란츠 슈베르트에 있던, 거짓말했다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
퍼센트를 나타내는 기호%20e%20 해석될%20또한 고유%20da %20 20 이름 %20 로마인들의%20 파노라마%20% 연극 20%20%e%20 시네마%20 이탈리아.%5e%20%20Cinquecento의 아름답고 웅장한 모습과 다른 각도에서 볼%20%villanella 20% 5 ela%20노래%20 napoletana%20리드 %c3%b2%20% 수행 20% 20L%27%20% 숨을 20e%20a%20타악기 %20%도구 20%20 관련%20 펌프로 변형되었습니다 %20%20a%20a%20way%20%20pi %c3%b9%20 인기있는 노래 불렀어요.%20 흡수의 %c3%%20%20AC%20% 20% 부분을 20 공식적인%20e%20%27오페라 %% 20 18세기 20 buffa%20%눈길을 사로잡는 20.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: